sabato 12 luglio 2014

Sibiu, Transylvanie, Roumanie. Sibiu, Transilvania, Romania

Sulla strada tra Belgrado e Sibiu, facciamo la conoscenza di Gabriel, camionista gentilissimo tra i camionisti gentilissimi, ci ha portato fino a Sibiu, trovato una casa gratuita per 3 giorni e anche nutriti nel cammino.
Sur la route entre Belgrade et Sibiu, on fait la connaissance de Gabriel, camioniste adorables entre les camionistes adorables, ils nous a amené jusqu'à Sibiu, trouvé une maison gratuite pour 3 jours et nourris entretemps. 



Indecisi se importare la Peroni o la Nastro Azzuro (se veramente valeva la pena importarle), li hanno mischiate.
Indécis entre importer la Peroni ou la Nastro Azzuro (si ça valait vraiment la peine de les importer), ils les ont mélangées.


E le case ci guardano proprio male
Et les maisons nous lancent de très mauvais regards



Un po di chiese e bei dipinti
Un peu d'églises et de belles peintures




Javier fa a gara per chi riesce ad aprire di più gli occhi al sole
Javier est en compétition avec les maisons pour qui réussira à ouvrir le plus les yeux au soleil


Ed eccoci al museo all'aperto dove ammiriamo casette, mulini, chiese e tante altre cose dalla tradizione rumena portate qui dai paesini dei dintorni
Et nous voici au musée à ciel ouvert où nous admirons des maisons, moulins et beaucoup d'autres choses de tradition roumaine en provenance des villages voisins.


(questo è una pista di bowling!)
(ceci est une piste de bowling!)







(Ehm beeeeh)
(bêêêêêêê)



Il signore che ci fa visitare la casa decide che Javier deve suonare...
Le monsieur qui nous fait visiter la maison décide que Javier doit jouer...

mentre Zéphyre cucina! 
pendant que Zéphyre cuisine...!


(E quando Zéphyre può suonare, è solamente per addormentare il bebe..)
(et quand Zéphyre peut jouer, c'est seulement pour endormir le bébé..)



Se le cose stanno così, me ne vado!
Si ça se passe comme ça, je m'en vais!


Nessun commento:

Posta un commento