Eccoci in Slovacchia!
Et nous voilà en Slovaquie!
Suonando sulla terrazza panoramica del castello dove dei trenini scaricavano i turisti direttamente nel nostro cappello
On joue sur la terrasse panoramique du château pendant que des petits trains déchargent les touristes directement dans notre chapeau
Facendo i turisti
touristes:
Altrimenti a Bratislava abbiamo mangiato molto bene, dopo un'indagine approfondita del supermercato:
Sinon à Bratislava on a bien mangé, après une exploration approfondie du supermarché:
Non so che pensare... me le ricordavo diverse...
Je ne sais que penser... je ne les voyais pas comme ça...
(Siamo stati fregati, era vuoto)
(ils nous ont eu, c'est vide...)
Però hanno la più bella chiesa per neonati
Mais bon ils ont la plus belle église pour nouveaux-nés
Nessun commento:
Posta un commento